-
1 skin-and-blister
[skínəndblístə]nounslang sestra -
2 skin-and-blister
n розм.сестра -
3 skin
skin 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skinn, hud2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skinn, skall, skrell3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) snerk, hinne2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå; skrelle- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teethhinne--------hud--------skinn--------snerkIsubst. \/skɪn\/1) hud, skinn2) skall, skinn, skrell• where did you put the banana skin?3) ( på væske) snerk4) lærsekk, skinnsekk5) ( sjøfart) forhudning, hud6) ( luftfart) hud, trekk7) ( britisk hverdagslig) skinhead, snauskalle8) ( hverdagslig) sigarettpapir9) ( bygg) kledning10) ( foranstilt) porno-, naken-11) (amer. slang) dollarseddel12) (amer. slang) dong, kondombe in someone's skin være i noens bukser, være i noens stedbe skin and bone være (bare) skinn og benby the skin of one's teeth eller with the skin of one's teeth med nød og neppe, med knapp margin, på hengende håretchange one's skin skifte hamfear for one's skin være redd for skinnet sitt, frykte for sitt livget somebody under one's skin ( hverdagslig) bli besatt av noenget under somebody's skin ( hverdagslig) gå noen på nervene komme innpå noen, komme under huden på noengive someone (some) skin (amer., hverdagslig) gi noen hånden, vise noen hånden (til en form for hilsen hvor hendene berøres)• hey man, give me some skin!hei kamerat, gi\/vis meg hånden!have a thick skin ( overført) være tykkhudet, være ufølsomhave a thin skin ( overført) være tynnhudet, være følsomjump out of one's skin ( overført) gå ut av sitt gode skinnkeep \/ sleep in a whole skin ( gammeldags) komme helskinnet fra noeouter skin overhudsave one's skin ( overført) redde skinnetskin and all med hud og hårskin and blister (britisk, rimslang = sister)søsterskin and bone skinn og bein, meget tynnskin flute ( slang) penisunder the skin ( overført) i bunn og grunn, når det kommer til stykketbe wet to one's skin være våt til skinnet, være gjennomvåtIIverb \/skɪn\/1) flå, dra av huden\/skinnet på2) skrelle, ta av skallet på3) skrape, skrubbe4) ( slang) jule opp, hudstryke5) (amer., overført) hudflette, kritisere, skjelle ut6) ( hverdagslig) flå, snyte7) ( fotball) drible (med letthet)8) ( slang) stikke (av)keep one's eyes skinned ( hverdagslig) holde øynene oppe, ha øynene med segskin a flint være gjerrigskin alive ( også overført) flå levendeskin one's teeth ( vestindisk) leskin over ( gammeldags) bli dekket med, leges, gro igjenthere is more than one way to skin a cat ( ordtak) det er flere veier til målet, ting kan gjøres på flere måter -
4 blister
-
5 blister
'blistə 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) blære, blemme, vable2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) vable, blemme2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) danne blemmer/vablerblemmeIsubst. \/ˈblɪstə\/1) blære, blemme, vable, gnagsår2) ( sjøfart) utbuktning (under vannlinjen som beskytter mot torpedoer e.l.), ytterpanser3) ( legemidler) trekkplaster, flueplaster4) (slang, om person) blære, kjedelig person, plagsom personIIverb \/ˈblstə\/1) få blemmer (på\/i\/under), få gnagsår2) ( overført) hudflette, skjelle ut -
6 Blase
f; -, -n1. (Luftblase) bubble; Blasen werfen oder ziehen Tapete: blister; Teig: get frothy; fig. Blasen werfen cause ( oder create) quite a stir; fig. Blasen ziehen cause a few ( oder a lot of) problems2. MED. (auf der Haut) blister; sich (Dat) Blasen laufen get blisters on one’s feet from walking; Blasen an den Händen haben have blisters on one’s hands3. ANAT. bladder; er hat’s mit der Blase umg. he’s got bladder trouble, he’s having trouble with his waterworks umg.4. CHEM. still5. (Sprechblase) balloon, (speech) bubble6. TECH. (Gießblase) blow(n) hole, bubble, hollow, flaw; Glasherstellung: bleb, nodule, bubble; beim Schweißen: blow(-)hole7. umg., pej. (Bande) crowd, lot, shower* * *die Blase(Harnblase) bladder;(Hautblase) blister;(Luftblase) bubble* * *Bla|se ['blaːzə]f -, -n1) (= Seifenblase, Luftblase) bubble; (= Sprechblase) balloonBlásen laufen — to get blisters from walking etc
die Bláse erkälten — to get a chill on the bladder
* * *die1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) blister2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) blister3) (the bag-like part of the body in which the urine collects.) bladder4) (a floating ball of air or gas: bubbles in lemonade.) bubble* * *Bla·se<-, -n>[ˈbla:zə]f1. ANAT bladder2. MED blister3. (Hohlraum) bubble4. (Sprechblase) speech bubble, balloon* * *die; Blase, Blasen1) bubble; (in einem Anstrich) blisterBlasen werfen od. ziehen — < paint> blister; < wallpaper> bubble
3) (HarnBlase) bladder* * *1. (Luftblase) bubble;figBlasen werfen cause ( oder create) quite a stir;figBlasen ziehen cause a few ( oder a lot of) problemssich (dat)Blasen laufen get blisters on one’s feet from walking;Blasen an den Händen haben have blisters on one’s hands3. ANAT bladder;4. CHEM still5. (Sprechblase) balloon, (speech) bubble6. TECH (Gießblase) blow(n) hole, bubble, hollow, flaw; Glasherstellung: bleb, nodule, bubble; beim Schweißen: blow(-)hole7. umg, pej (Bande) crowd, lot, shower* * *die; Blase, Blasen1) bubble; (in einem Anstrich) blisterBlasen werfen od. ziehen — < paint> blister; < wallpaper> bubble
2) (in der Haut) blistersich (Dat.) Blasen laufen — get blisters [from walking/running]
3) (HarnBlase) bladder* * *-n f.bladder n.blister n.bubble n. -
7 roce
m.1 rubbing (contacto).el roce de la seda contra su piel the feel of the silk against her skinel roce de su mano en la mejilla the touch of his hand on her cheekel roce del viento en la piedra the weathering effect of the wind on the stoneme ha salido una ampolla del roce del zapato I've got a blister from my shoe rubbing against my foot2 graze (rasguño) (en piel).el pantalón tiene roces en las rodillas the trousers are worn at the kneesla pared está llena de roces the wall has had the paint scraped off it in several places3 close contact (trato).4 brush, quarrel (desavenencia).tener un roce con alguien to have a brush with somebody5 disagreement, friction, clashing, confrontation.6 rub, kiss, light touch.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: rozar.* * *1 (fricción) rubbing; (en piel) chafing3 (contacto físico) light touch, brush5 familiar (disensión) friction, brush* * *noun m.1) brush, graze2) friction* * *SM1) (=acción) rub, rubbing; (Téc) friction; (Pol) friction2) (=herida) graze3) * (=contacto) close contacttener roce con algn — to be in close contact with sb, have a lot to do with sb
4) (=disgusto) brush* * *1) ( contacto) rubbing2) ( trato frecuente) regular contact3) (fricción, desacuerdo)4) (CS) ( don de gentes) social graces (pl)* * *= friction, run-in.Ex. It is becoming urgently necessary for all information agencies to develop the closest co-operation to avoid wasting their resources through needless duplication and friction.Ex. 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.----* roce con la muerte = close shave with death, close encounter with death.* * *1) ( contacto) rubbing2) ( trato frecuente) regular contact3) (fricción, desacuerdo)4) (CS) ( don de gentes) social graces (pl)* * *= friction, run-in.Ex: It is becoming urgently necessary for all information agencies to develop the closest co-operation to avoid wasting their resources through needless duplication and friction.
Ex: 'When you've been here a while, you'll see that it's hard to avoid run-ins with her,' Lehmann spoke up.* roce con la muerte = close shave with death, close encounter with death.* * *A1 (contacto) rubbingno soporta el roce de la sábana en las quemaduras he can't bear the sheet rubbing against o touching his burnsel roce del zapato le había producido ampollas the constant rubbing o chafing of the shoe had given her blisters, she had blisters where the shoe had rubbed o chafedel roce de las dos piezas genera calor friction between the two parts produces heatel roce de su mejilla the brush of her cheektiene los puños gastados por el roce his cuffs have worn2(marca, señal): le hicieron un roce al coche someone scratched o scraped her carel cuello de la camisa tiene roce the shirt collar is grimy with wearB(fricción, desacuerdo): no han tenido ni un roce they haven't had a single cross word, there's been no friction between themha habido graves roces dentro del partido there have been serious clashes o there has been a lot of friction within the partytuvo un roce con la policía she had a brush with the law* * *
Del verbo rozar: ( conjugate rozar)
rocé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
roce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
roce
rozar
roce sustantivo masculino
( fricción) friction;
el roce de su mejilla the brush of her cheek;
tiene los puños gastados por el roce his cuffs are worn
c) ( desacuerdo):
tener un roce con algn to have a brush with sb
rozar ( conjugate rozar) verbo transitivo ( tocar ligeramente):
sus labios roceon mi frente her lips brushed my forehead;
las sillas rozan la pared the chairs rub o scrape against the wall;
la bala le rozó el brazo the bullet grazed his arm;
me roza el zapato my shoe's rubbing
rozarse verbo pronominal
[manos/labios] to touch
◊ el bebé está rozado the baby has diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
roce sustantivo masculino
1 (acción) rubbing, friction
estar algo desgastado por el roce, to be worn
2 (señal: en la piel) graze
(: en una superficie) rub, scuff mark
3 (entre personas: trato) regular contact
(: discusión) friction, brush
rozar
I verbo transitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush: su mano rozó mi cara, his hand brushed my face
2 (produciendo daño) to graze
(un zapato) to rub
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su último cuadro roza la genialidad, his last painting borders on genius
4 (por el uso) to wear out
II verbo intransitivo
1 (una cosa o persona a otra) to touch, brush
pasar rozando, to brush past
2 (produciendo daño) to rub: estos zapatos me rozan, these shoes are rubbing
3 (una cualidad o defecto, una cifra) to border on, verge on: su actitud rozaba en la mala educación, his attitude verged on rudeness
' roce' also found in these entries:
English:
brush
- rub off
- touch
* * *♦ nm1. [contacto] rubbing;el roce de la seda contra su piel the brushing of the silk against her skin;el roce de su mano en la mejilla the touch of his hand on her cheek;el roce de la silla con la pared ha desgastado la pintura the back of the chair has worn away some of the paint on the wall;me ha salido una ampolla del roce del zapato I've got a blister from my shoe rubbing against my foot;el roce del viento en la piedra the weathering effect of the wind on the stone2. [rozadura]la pared está llena de roces the wall has had the paint scraped off it in several places3. [rasguño] [en piel] graze;[en madera, zapato] scuffmark; [en metal] scratch4. [trato] close contact;con el roce se han ido tomando cariño being in close contact has made them grow fond of each other5. [desavenencia] brush, quarrel;tener un roce con alguien to have a brush with sb* * *m figfriction;tener roces con come into conflict with* * *roce nm1) : rubbing, chafing2) : brush, graze, touch3) : close contact, familiarity4) : friction, disagreement -
8 *πέμφιξ
*πέμφιξ, -ῑγοςGrammatical information: f.Meaning: poet. word of unstable meaning, which is based partly on the artificialities of hell. poets (s. Wenkebach Phil. 86, 300ff.): `bubble of air or water' (secondarily of the soul, s. Nehring IF 40, 100ff.), `blister on the skin, drop (of water or blood), drizzle, spraying spark, also said of the sunlight' (Ibyc., trag., hell. poetry).Derivatives: πεμφιγώδης `full of vesications' (Hp.). Besides πεμφίς, only gen. pl. - ίδων (Lyc. 686; v. 1. - ίγων). -- With ο-vowel: πομφός m. `blister on the skin' (Hp.); more often with λ-suffix in πομφρολύζω (- ύσσω?), only aor. 3. pl. πομφόλυξαν `sprang up' ( δάκρυα; Pi.), and πομφόλυξ, -ῠγος f. (also m.) `bubble' (Hp., Pl., Arist., Thphr.), metaph. of a female hair-ornament (Ar., att. inscr.), of an architecton. ornament (Att. inscr.), of shieldknobs (H.), of a zincoxyde (medic.); as 1. member in πομφολυγο-παφλάσματα pl. joking formation (Ar. Ra. 249). From it πομφολυγ-ωτός `provided with bosses' (Ph. Bel.), - ώδης `like bubbles', - ηρόν n. `plaster with zinc oxyde' (medic.), - όω `to make bubbles' (Arist.), - όομοι, - ίζω `to bubble' (medic.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Expressive words, which may be old as regards the kernel but in Greek preserved their special morphological character. The nearest example of πέμφιξ is not recognisable ( μάστιξ and τέττιξ are too far off; Chantraine Form. 397); the hapax πεμφίς after the many words in -ῑ̆δ- (cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 201 n. 2; to far-going Specht Ursprung 212 a. 228). The ablauting πομφός was adapted to the o-stems; here with λ-suffix πομφο-λύξαι, - υξ (s. on μορμώ); cf. also φλύζω, οἰνό-φλυξ, φλύκταινα and Persson Beitr. 1, 58 a. 2, 879; similar βομβυλίδας πομφόλυγας H. -- To a group popular and onomatop. expressions for `blow up etc.', which are found esp. in Baltic, e.g. Lith. pam̃p-ti `swell, aufdinsen', pempùs `fatt-bodied', pumpùlis `roundish, thick-bellied thing', with voiced cons., e.g. bum̃balas `knob, bladder', with aspirate Arm. p'amp'ušt `urine-bladder'. -- Cf. βέμβιξ and βόμβος w. lit., also W.-Hofmann s. pampinus. - The words may well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,503Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > *πέμφιξ
-
9 hecho
adj.1 made, done.2 made, created.intj.1 done.2 agreed.m.1 fact, point of fact, event, happening.2 act, feat, deed, action.past part.past participle of spanish verb: hacer.* * *1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident————————1→ link=hacer hacer► adjetivo1 (carne) done2 (persona) mature3 (frase, expresión) set4 (ropa) ready-made1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident► interjección ¡hecho!1 done!, agreed!\a lo hecho pecho it's no use crying over spilt milk¡bien hecho! well done!de hecho in factel hecho es que... the fact is that...eso está hecho figurado that won't take long, that'll only take a minuteestar hecho,-a un,-a... to be...■ está hecho un vago he's a real waster, he's a real layabouthecho,-a a mano handmadehecho,-a a máquina machine-madehecho,-a en casa home-madehechos son amores actions speak louder than wordslo hecho hecho está what's done is doneser un hombre hecho y derecho to be a real manhecho consumado fait accomplihecho de armas feat of armsHechos de los Apóstoles RELIGIÓN Acts of the Apostles* * *1. noun m.1) fact2) deed3) event2. (f. - hecha)adj.1) done, made2) finished* * *1.PP de hacer2. ADJ1) (=realizado) donesi le dijiste que no fuera, mal hecho — if you told him not to go, then you were wrong o you shouldn't have
¡hecho! — (=de acuerdo) agreed!, it's a deal!
2) (=manufacturado) made¿de qué está hecho? — what's it made of?
3) (=acabado) done, finished; (=listo) readyel trabajo ya está hecho — the work is done o finished
¿está hecha la comida? — is dinner ready?
4) (Culin)a) (=maduro) [queso, vino] mature; [fruta] ripeb) (=cocinado)muy hecho — (=bien) well-cooked; (=demasiado) overdone
no muy hecho, poco hecho — underdone, undercooked
un filete poco o no muy hecho — a rare steak
5) (=convertido en)ella, hecha una furia, se lanzó — she hurled herself furiously
6) [persona]hecho y derecho —
7) (=acostumbrado)3. SM1) (=acto)hechos, y o que no palabras — actions speak louder than words
2) (=realidad) fact; (=suceso) eventel hecho es que... — the fact is that...
un hecho histórico — (=acontecimiento) an historic event; (=dato) a historical fact
hecho imponible — (Econ) taxable source of income
3)de hecho — in fact, as a matter of fact
de hecho, yo no sé nada de eso — in fact o as a matter of fact, I don't know anything about that
4) (Jur)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *hecho11 = event, fact, deed.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Apart from the fact that different librarians may consult different reference sources, there are other factors which may lead different cataloguers to different decisions.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.* de derecho pero no de hecho = in name only.* de hecho = actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matter.* del dicho al hecho hay mucho trecho = easier said than done.* del dicho al hecho hay mucho trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* desde el punto de vista de los hechos = factually.* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.* el hecho es que = fact is, the fact is (that).* el hecho es que... = the fact of the matter is that....* en cuanto a los hechos = factually.* en el lugar de los hechos = at the scene.* enfrentarse al hecho de que = face + (up to) the fact that.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.* enunciado de los hechos = statement of fact.* estado de hecho = rule of men.* explicar + Posesivo + versión de los hechos = explain + Posesivo + side of the story.* exposición de los hechos = statement of fact.* hacer frente al hecho de que = face + (up to) the fact that.* hacer frente a los hechos = face + facts.* hecho casual = coincidence, chance happening.* hecho consumado = fait accompli.* hecho demostrado = established fact.* hecho ineludible = hard fact.* hecho real = brute fact.* hechos dispersos = random facts.* hechos, los = plain fact, the.* hechos reales = true story.* no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.* pareja de hecho = common-law husband, common-law wife, common-law marriage.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* por el hecho de que = because of the fact that.* por el mero hecho de saber = for knowledge's sake.* presunción de hecho = prima facie.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.* ser un hecho ampliamente reconocido = it + be + widely recognised.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho poco conocido que = it + be + a little known fact that.* ser un hecho poco sabido que = it + be + a little known fact that.* sin meternos en el hecho de que = to say nothing of.* sin tener en cuenta el hecho de que = overlook + the fact that.* verificación de los hechos = fact checking.hecho22 = executed.Ex: What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.
* a lo hecho, pecho = no use crying over spilt/spilled milk, you've made your bed, now you must lie in it!.* bien hecho = well-rendered, well done.* cartón hecho de paja = strawboard.* comprar Algo hecho en serie = buy + off-the-shelf.* comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.* cosa hecha = plain sailing, walkover.* dado por hecho = foregone.* dando por hecho que = based on the understanding that, on the understanding that.* dar por hecho = take for + granted.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* dicho y hecho = no sooner said than done.* estar hecho a escala = be to scale.* estar hecho con la intención de = be intended for/to.* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.* estar hecho el uno para el otro = be two of a kind, be a right pair.* estar hecho para = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for.* estar hecho polvo = be + wreck.* estar hecho un desastre = be a shambles, look like + the wreck of the Hesperus, look like + drag + through a hedge backwards, be (in) a mess.* estar hecho un esqueleto = be a bag of bones.* frase hecha = bound phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.* hecho a base de parches = patchwork.* hecho a mano = hand-made, hand-drawn, handcrafted.* hecho a máquina = machine-made.* hecho a medida = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order.* hecho añicos = shattered.* hecho a propósito = tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored].* hecho cisco = wrecked.* hecho como de pasada = throwaway.* hecho de antemano = off-the-peg, ready-made.* hecho de encaje = lacy.* hecho de grava = metalled [metaled, -USA].* hecho de trozos = piecewise.* hecho de un modo gratuito = pro bono.* hecho en América = American-built.* hecho en casa = homespun, homemade.* hecho en el extranjero = foreign-made.* hecho en el Reino Unido = British-made.* hecho en lugar de otra persona = delegated.* hecho exclusivamente para = born and bred.* hecho exclusivamente para la web = Web-centric.* hecho expresamente para = intended for.* hecho para una situación específica = niche-specific.* hecho para una única ocasión = one shot.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* hecho por el autor = author-designated, author-prepared.* hecho por el hombre = man-made.* hecho por encargo = tailor-made [tailormade], bespoke, custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], made-to-order, made to measure.* hecho por la OCLC = OCLC-produced.* hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].* hecho por multicopista = mimeographed.* hecho por uno mismo = home-grown [home grown/homegrown], home-produced, self-made.* hecho puré = mashed.* hecho recientemente = fresh-made.* hechos el uno para el otro = made for each other.* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* hecho una sopa = drenched to the skin, wringing wet, soaked to the skin, soaking wet, wet through to the skin.* hecho un desastre = in shambles, like the wreck of the Hesperus, upside down.* hecho un toro = as strong as an ox.* hecho y derecho = full-bodied, full-scale, full-service, fully-fledged.* ir hecho un desastre = look like + drag + through a hedge backwards, look like + the wreck of the Hesperus.* lo hecho hecho está = no use crying over spilt/spilled milk.* mal hecho para = ill suited to/for.* medio hecho = halfway done, half done.* menos hecho = rarer.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* papel hecho a mano = hand-made paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho una furia = go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un basilisco = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un energúmeno = go + ballistic.* recién hecho = hot off the griddle.* resumen hecho para una disciplina concreta = discipline-oriented abstract.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* solución hecha = cut-and-dried solution.* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.* tenerlo todo hecho = have + an easy ride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* * *ppA (manufacturado) madehecho a mano handmadehecho a máquina machine-made, machine-producedun traje hecho a (la) medida a made-to-measure suitestá muy bien/mal hecho it's very well/badly madeB(refiriéndose a una acción): ¡bien hecho! así aprenderá well done! o good for you! that'll teach himtomé la decisión yo solo — pues mal hecho, tenías que haberlo consultado I took the decision myself — well you shouldn't have (done), you should have discussed it with himlo hecho, hecho está it's no use crying over spilled milkC(convertido en): estaba hecho una fiera or furia he was livid o furiousestá hecha una foca she's got(ten) really fatse apareció hecho un mamarracho he turned up looking a real messme dejaron con los nervios hechos trizas when they finished my nerves were in tatters o in shreds o ( colloq) shot to piecestú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devilD (acostumbrado) hecho A algo used o accustomed TO sthun hombre muy hecho a la vida en el campo a man well used to o quite accustomed to life in the countryE ( como interj)(expresando acuerdo): ¡hecho! it's a deal!, done!A ‹ropa› ready-to-wear, off-the-pegcon ese físico se puede comprar los trajes hechos with his build he can buy ready-to-wear suits o he can buy his suits off the pegB (terminado) ‹trabajo› donehecho y derecho: un hombre hecho y derecho a grown o a fully grown manun abogado hecho y derecho a fully-fledged lawyerya es un jugador hecho y derecho he is already an inveterate o a confirmed gamblerC ( esp Esp) ‹carne› doneun filete muy/poco hecho a well-done/rare steakEA1(acto, acción): ésas son palabras y yo quiero hechos those are just words, I want actiondemuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about itno es el hecho en sí de que me lo haya robado lo que me duele sino … it's not the actual theft that upsets me but …, it's not the fact that she stole it from me that upsets me but …2 (suceso, acontecimiento) eventhechos como la caída del gobierno de Castillo events such as the fall of the Castillo governmentlos documentos hallados en el lugar de los hechos the documents found at the scene of the crimelimítese el testigo a relatar los hechos the witness will please limit o confine his testimony to the factsCompuestos:fait accompli( frml); battle( frml); violent crime ( involving bloodshed)mpl:los hecho de los Apóstoles The Acts of the ApostlesB (realidad, verdad) factes un hecho conocido por todos it's a well-known factpara esa fecha los viajes espaciales ya eran un hecho by that time space travel was already a realityel hecho es que … the fact (of the matter) is that …es un gran conocedor del país, debido al hecho de que … he knows the country very well owing to the fact that o because …el hecho de que habla tres idiomas le da una gran ventaja the fact that he speaks three languages gives him a great advantageel hecho DE QUE + SUBJ:el hecho de que mucha gente lo compre no quiere decir que sea un buen periódico the fact that a lot of people buy it doesn't make it a good newspaper, just because a lot of people buy it doesn't mean that it's a good newspaperCde hecho: de hecho, ya es significativo que haya hecho esa propuesta the fact that he has made such a proposal is in itself significantno fue una sorpresa, de hecho, me avisaron el mes pasado it didn't come as a surprise; in fact they warned me only last monthél es el director pero de hecho la que manda es ella he's the director, but she's the one who actually runs the place, he's the director, but in reality o in actual fact she's the one who runs the place* * *
Del verbo hacer: ( conjugate hacer)
hecho es:
el participio
Multiple Entries:
hacer
hecho
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo
1
‹casa/carretera› to build;
‹ nido› to build, make;
‹ túnel› to make, dig;
‹dibujo/plano› to do, draw;
‹ lista› to make, draw up;
‹ resumen› to do, make;
‹ película› to make;
‹nudo/lazo› to tie;
‹pan/pastel› to make, bake;
‹vino/café/tortilla› to make;
‹ cerveza› to make, brew;
hacen buena pareja they make a lovely couple
estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
‹ milagro› to work, perform;
‹deberes/ejercicios/limpieza› to do;
‹ mandado› to run;
‹transacción/investigación› to carry out;
‹ experimento› to do, perform;
‹ entrevista› to conduct;
‹gira/viaje› to do;
‹ regalo› to give;
‹ favor› to do;
‹ trato› to make;
aún queda mucho por hecho there is still a lot (left) to do;
dar que hecho to make a lot of work
3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make;
‹proyecto/plan› to make, draw up;
‹crítica/comentario› to make, voice;
‹ pregunta› to ask;
4
◊ hecho caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);
hecho pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hecho sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'
5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make;
‹ amigo› to make
6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make;
‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;
tengo que hecho la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500
1
¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hecho ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?
2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;
¡qué le vamos a hecho! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
hechola buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hecho algo de algo to turn sth into sth;
quiero hecho de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2a) (obligar a, ser causa de que)
me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hecho que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;
hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):◊ déjame hecho a mí just let me handle this o take care of this;
¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;
la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 ( interpretar personaje) hecho de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) ( sentar):
(+ me/te/le etc)
la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hecho v impers
1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;
hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 ( expresando tiempo transcurrido):
hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 ( producirse) (+ me/te/le etc):
se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself
5 ( refl) ( adquirir) to make;
1
se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):
(+ me/te/le etc)
se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):
se está haciendo tarde it's getting late
e) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?
2 ( acostumbrarse) hechose a algo to get used to sth
3 ( fingirse):
¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
hechose pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 ( moverse) (+ compl) to move;
5
( de amigos) to make
hecho 1
1 ( manufacturado) made;
un traje hecho a (la) medida a made-to-measure suit;
bien/mal hecho well/badly made
2 ( refiriéndose a acción):◊ ¡bien hecho! well done!;
no le avisé — pues mal hecho I didn't let him know — well you should have (done);
lo hecho, hecho está what's done is done
3 ( convertido en):
tú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devil
■ adjetivo
◊ un filete muy/poco hecho a well-done/rare steak
hecho 2 sustantivo masculino
1a) (acto, acción):◊ yo quiero hechos I want action, I want something done;
demuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about it
2 (realidad, verdad) fact;
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums).
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set
(ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right!
' hecho' also found in these entries:
Spanish:
acontecer
- actual
- asesinar
- braga
- bribón
- bribona
- buena
- bueno
- casera
- casero
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chaval
- chavala
- como
- conmoverse
- considerable
- consumada
- consumado
- Cristo
- de
- despeluchar
- desvarío
- dicha
- dicho
- documentalista
- elemento
- encubrir
- entrar
- exquisita
- exquisito
- fideo
- fiera
- flan
- furia
- haber
- habilidosa
- habilidoso
- hallar
- hecha
- higo
- hojalata
- humanamente
- incidencia
- interdisciplinaria
- interdisciplinario
- jirón
- jugarreta
- lástima
English:
accept
- action
- actual
- actually
- adjust
- admission
- admit
- advance
- angry
- appease
- asbestos
- bandwagon
- bargain
- basis
- beat
- by
- challenge
- cock-up
- collar
- come
- confirm
- cry
- custom
- cut out
- damage
- deal
- decree
- delay
- deliberately
- done
- dream
- effect
- effectively
- enforce
- established
- fact
- failure
- fait accompli
- find out
- fitted
- freshly
- fully-fledged
- good
- grown
- gumbo
- hand
- handmade
- however
- hurried
- in
* * *hecho, -a♦ participiover hacer♦ adjhecho a máquina machine-made;una película bien hecha a well-made film;¡eso está hecho! it's a deal!, you're on!;¡bien hecho! well done!;¡mal hecho, me tenías que haber avisado! you were wrong not to tell me!;¿me podrás conseguir entradas? – ¡eso está hecho! will you be able to get me tickets? – it's as good as done!;lo hecho, hecho está what is done is done;Fama lo hecho, pecho: no me gusta, pero a lo hecho, pecho I don't like it, but what's done is done;tú lo hiciste, así que a lo hecho, pecho you did it, so you'll have to take what's coming2. [acabado] mature;una mujer hecha y derecha a fully grown woman;estás hecho un artista you've become quite an artist3. [carne, pasta] done;quiero el filete muy hecho/poco hecho I'd like my steak well done/rare4. [acostumbrado]estar hecho a algo/a hacer algo to be used to sth/to doing sth;está hecha a la dureza del clima she's used to the harsh climate;no estoy hecho a levantarme tan temprano I'm not used to getting up so earlycon la compra de estos zapatos creo que estoy hecho after buying these shoes I think I've got everything I need;me faltan dos materias de la carrera y estoy hecha I need to do two more subjects in my degree and that's me done♦ nm1. [suceso] event;los hechos tuvieron lugar de madrugada the events took place in the early morning;el cuerpo de la víctima fue retirado del lugar de los hechos the victim's body was removed from the scene of the crimehecho consumado fait accompli2. [realidad, dato] fact;el hecho de que seas el jefe no te da derecho a comportarte así just because you're the boss doesn't mean you have the right to behave like that;es un hecho indiscutido que… it is an indisputable fact that…;el hecho es que… the fact is that…;hecho ineludible fact of life3. [obra] action, deed;sus hechos hablan por él his actions speak for him;queremos hechos, y no promesas we want action, not promiseslos Hechos de los Apóstoles the Acts of the Apostles; Mil hecho de armas feat of arms4.de hecho [en realidad] in fact, actually;claro que lo conozco, de hecho, fuimos juntos al colegio of course I know him, indeed o in fact we actually went to school together5. [en la práctica] de facto;es el presidente de hecho he's the de facto president♦ interjit's a deal!, you're on!;te lo vendo por un millón – ¡hecho! I'll sell it to you for a million – done! o it's a deal!* * *:hecho a mano hand-made;un traje hecho an off-the-peg suit;¡bien hecho! well done!;¡hecho!, ¡eso está hecho ! done!, it’s a deal!;a lo hecho, pecho what’s done is doneII adj finished;un hombre hecho y derecho a fully grown manIII m1 ( realidad) fact;de hecho in fact;el hecho es que the fact is that2 ( suceso) event3 ( obra) action, deed;un hecho consumado a fait accompli* * *1) : made, done2) : ready-to-wear3) : complete, finishedhecho y derecho: full-fledgedhecho nm1) : fact2) : eventhechos históricos: historic events3) : act, action4)de hecho : in fact, in reality* * *hecho1 adj1. (manufacturado) made¿de qué está hecho? what's it made of?2. (cocinado) done¡bien hecho! well done!¡hecho! done!hecho2 n1. (en general) fact2. (acto) actiondemuéstraselo con hechos y no con palabras prove it with actions, not words -
10 agent
средство ( поражения) ; вещество; отравляющее вещество, ОВ; средство биологической войны; боевое биологическое средство, ББС; агент ( разведки) ; офицер связи; представитель; см. тж. gasmaterial object destroying (chemical) agent — химическое вещество, выводящее из строя технику
supertropical bleach decontaminating (powder) agent — порошковый дегазатор для особых тропических условий
— AC agent— bacterial warfare agent— BZ agent— CF agent— CG agent— CK agent— CN agent— communications agent— CR agent— CW agent— CX agent— DA agent— DC agent— DM agent— double dealing agent— DP agent— dual-purpose chemical agent— HN agent— HT agent— L agent— liquid war agent— poliomyelitis agent— PS agent— Q agent— radioactive warfare agent— single-purpose chemical agent— SN agent— spray-type chemical agent— stunning chemical agent— toxicant agent— typhoid fever agent -
11 structure
1) сооружение; конструкция2) конструкция; устройство; схема3) структура; строение4) система6) форма; вид7) эл. опора•- accordion stitch structure -
acicular structure
-
active substrate structure
-
air-inflated structure
-
air structure
-
aligned structure
-
alignment structure
-
all-metal structure
-
angle structure
-
antiavalanche structure
-
appurtenant structure
-
Aran structure
-
arborescent structure
-
aromatic structure
-
array structure
-
as-hardened structure
-
atlas structure
-
atomic structure
-
austenitic structure
-
automatically erectable structure
-
avalanche injection structure
-
backbone structure
-
backward-wave structure
-
balanced atlas structure
-
balloon structure
-
band structure
-
barrier injection structure
-
base-coupled structure
-
basic structure
-
bearing structure
-
bearing-wall structure
-
benzene-like structure
-
bipolar diffused structure
-
bipolar junction structure
-
bird's eye backing jacquard structure
-
blackberry stitch structure
-
blister structure
-
block structure
-
block-graft structure
-
body structure
-
boundary structure
-
bourrelet structure
-
box-like space structure
-
braced structure
-
branched structure
-
bubble stitch structure
-
building structure
-
bulk structure
-
buried structure
-
buried-collector structure
-
buried-gate structure
-
buried-oxide MOS structure
-
bus-organized structure
-
bus structure
-
cable stitch structure
-
cable-stayed structure
-
camera structure
-
catenary suspension structure
-
cellular structure
-
chain structure
-
chain-packed structure
-
charge injection structure
-
charge transfer structure
-
charge-coupled structure
-
check structure
-
chemical structure
-
cholesteric structure
-
circus-support structure
-
closed structure
-
close-grained structure
-
close-packed structure
-
clustered structure
-
coagulation structure
-
coast-protecting structure
-
collector-coupled structure
-
columnar structure
-
complementary MOS structure
-
compliance structure
-
condensation structure
-
continuous structure
-
control structure
-
controlled eutectic structure
-
core support structure
-
course structure
-
crest structure
-
cross plating structure
-
cross-armless structure
-
cross-linked structure
-
cross-miss structure
-
cross-rope suspension structure
-
cross-tuck structure
-
crystalline structure
-
crystal structure
-
cubic structure
-
cutting structure
-
daisy-chain structure
-
dangerous structure
-
data structure
-
dead-end structure
-
debris retaining structure
-
deep structure
-
delay-line structure
-
dendrite structure
-
determinate structure
-
diffused-gate structure
-
disordered structure
-
docking module launch support structure
-
domain structure
-
dotted structure
-
double epitaxial structure
-
double-avalanche structure
-
double-diffused MOS structure
-
double-implanted structure
-
double-polysilicon structure
-
double-poly structure
-
drawing file structure
-
drilling bit bearing structure
-
drill bit bearing structure
-
drop structure
-
dropped stitch structure
-
duplex structure
-
earth structure
-
earthquake-proof structure
-
earth-retaining structure
-
eightlock structure
-
embroidery plating structure
-
emitter-coupled structure
-
energy-band structure
-
engineering structure
-
epitaxial structure
-
evermonte structure
-
exterior structure
-
eyelet structure
-
fabric structure
-
fabricated structure
-
fail-safe structure
-
fancy stitch structure
-
faulted structure
-
fendering structure
-
fibrous structure
-
field structure
-
field-interleaved structure
-
file structure
-
filiform molecule structure
-
filler structure
-
film guiding structure
-
film handling structure
-
film structure
-
fine structure
-
fine-grain structure
-
fire-tree structure
-
fish protection structure
-
flaky structure
-
flexible structure
-
float plated fishnet structure
-
float plated structure
-
float stitch structure
-
floated-in structure
-
floating dock structure
-
floating gate MOS structure
-
floating gate structure
-
flood-regulating structure
-
floor structure
-
flow-measuring structure
-
folded-plate structure
-
frame structure
-
framed structure
-
frame-like structure
-
French pique structure
-
fringe structure
-
full cardigan rib structure
-
full cardigan structure
-
full tricot structure
-
full-jacquard structure
-
functional structure
-
gate-operation structure
-
gel structure
-
geological structure
-
glass structure
-
glass-like structure
-
grade separation structure
-
graded structure
-
graphoepitaxial structure
-
gravity-dependent structure
-
gravity structure
-
grid structure
-
groundwater intake structure
-
guard-ring structure
-
guide structure
-
hairpin structure
-
half-cardigan structure
-
half-transfer stitch structure
-
herringbone twill structure
-
heteroepitaxial structure
-
heterogeneous structure
-
heterojunction structure
-
H-frame structure
-
hierarchical sensory-control structure
-
hierarchical structure
-
highly refined structure
-
high-performance MOS structure
-
homogeneous structure
-
honeycomb structure
-
horizontal striped backing jacquard structure
-
hydraulic structure
-
hydrodynamic dissipative structure
-
hyperfine structure
-
hyperstatic structure
-
image structure
-
indeterminate structure
-
industrial structure
-
inflatable structure
-
ingot structure
-
inlay lap stitch structure
-
in-line structure
-
instruction structure
-
insulated gate structure
-
insulated substrate structure
-
intake structure
-
interdigital structure
-
interior structure
-
interlock stitch structure
-
ionic gating structures
-
ion gating structures
-
ion-implanted structure
-
ion-selective field-effect structure
-
isle structure
-
jacquard structure
-
jersey structure
-
jointless structure
-
jumbo structure
-
junction field-effect structure
-
junction-isolated structure
-
knitted structure
-
knock-off lap stitch structure
-
lace stitch structure
-
ladder structure
-
ladderproof structure
-
lamellar structure
-
laminated structure
-
lateral structure
-
lattice structure
-
layer-like structure
-
light-trapping structure
-
line structure
-
linear structure
-
line-interleaved structure
-
line-locked structure
-
line-quincunx structure
-
linked structure
-
links-links structure
-
liquid-like structure
-
list structure
-
locknit structure
-
logical structure
-
logic structure
-
looped plush structure
-
looped tuck structure
-
loosely packed structure
-
macromolecular structure
-
magnetic structure
-
mammoth structure
-
manipulator erectable structure
-
manually erectable structure
-
marine structure
-
marquisette structure
-
mat structure
-
mesa strip structure
-
mesa structure
-
mesh structure
-
metal-insulator-semiconductor structure
-
metallized semiconductor gate structure
-
metal-nitride-oxide-semiconductor structure
-
metal-nitride-semiconductor structure
-
metal-oxide-metal structure
-
metal-oxide-semiconductor structure
-
microgel structure
-
micromesh structure
-
Milano rib structure
-
mock rib structure
-
mode structure
-
modular structure
-
mosaic structure
-
moss stitch structure
-
multicollector structure
-
multiemitter structure
-
multilayer structure
-
multilevel structure
-
multi-microprocessor structure
-
multispan structure
-
multituck structure
-
n-channel structure
-
nematic structure
-
net structure
-
netting structure
-
network structure
-
nipple stitch structure
-
n-MOS structure
-
nonbearing structure
-
n-p-n structure
-
nuclear structure
-
ocean structure
-
ocean thermal structure
-
offshore marine structure
-
offshore structure
-
open stitch structure
-
open structure
-
open-neck structure
-
open-pile braced structure
-
orbiting structure
-
ordered structure
-
orthogonal structure
-
orthorhombic structure
-
ottoman structure
-
overaged structure
-
pattern purl stitch structure
-
patterned structure
-
p-channel structure
-
pelerine structure
-
periodic structure
-
permanent structure
-
photovoltaic equipped parking and shade structure
-
p-i-n structure
-
pin tuck structure
-
planar structure
-
p-MOS structure
-
p-n-p structure
-
polycrystalline structure
-
polycrystal structure
-
ponte di Roma structure
-
popcorn stitch structure
-
portal structure
-
power system structure
-
pressurized structure
-
prestressed structure
-
primary structure
-
protecting structure
-
purification structure
-
purl structure
-
quarternary structure
-
queenscord structure
-
quenched-and-tempered structure
-
rack stitch structure
-
racked full-cardigan structure
-
racked half-cardigan structure
-
racked rib structure
-
random structure
-
reactor top structure
-
redundant structure
-
reflecting structure
-
regular crystal structure
-
regular structure
-
reticular structure
-
reverse locknit structure
-
reversed mesa structure
-
reversible jacquard structure
-
reversible racked rib structure
-
rhombic structure
-
rhombohedral structure
-
rib structure
-
rib transfer stitch structure
-
rib-jacquard structure
-
rigid structure
-
ring structure
-
ring-like structure
-
ripple stitch structure
-
rod-like structure
-
rotorcraft flight structure
-
rugged structure
-
run-resist structure
-
sandwich structure
-
satin stripe structure
-
Schottky-gate structure
-
screwdown structure
-
seam structure
-
secondary structure
-
segregation-free structure
-
selected backing jacquara structure
-
self-aligned gate structure
-
self-floating structure
-
self-registered gate structure
-
semiconductor structure
-
semiconductor-metal-semiconductor structure
-
separation structure
-
shaft structure
-
sharkskin structure
-
shell stitch structure
-
shell structure
-
shutter structure
-
silicon-on-insulator structure
-
silicon-on-sapphire structure
-
simple structure
-
single Lacoste structure
-
single-crystal structure
-
single-layer structure
-
single-level structure
-
single-pique structure
-
sinker mesh structure
-
skeleton structure
-
skin-core structure
-
slaty structure
-
slowing structure
-
sluiceway structure
-
smectic structure
-
soil structure
-
solar animal structure
-
solid-state structure
-
solid structure
-
space structure
-
spiral cloud structure
-
stable structure
-
stacked structure
-
star-type structure
-
star structure
-
statically determinate structure
-
statically indeterminate structure
-
stockinette structure
-
streaky structure
-
stressed-skin structure
-
stress-relieved structure
-
subgrain structure
-
submerged structure
-
submicrometer structure
-
substatic structure
-
subsurface ingot structure
-
superlattice structure
-
supporting structure
-
surface structure
-
suspension structure
-
Swiss pique structure
-
tailrace structure
-
tangent structure
-
tank supporting structure
-
temporary structure
-
terry stitch structure
-
tertiary structure
-
test structure
-
tetragonal structure
-
texipique structure
-
thin-slab structure
-
three-dimensional structure
-
tidal regulating structure
-
tied-in floats structure
-
torsion box structure
-
tower-base structure
-
track structure
-
training structure
-
transferred sinker stitch structure
-
trashrack structure
-
tree-type structure
-
tree structure
-
triclinic structure
-
trigonal structure
-
tuck purl structure
-
tuck rib honeycomb structure
-
tuck ripple structure
-
tuck-interlock structure
-
tunnel access structure
-
turnout structure
-
twill backing jacquard structure
-
twin structure
-
twist nematic structure
-
two-needle overlap stitch structure
-
underground structure
-
underlying structure
-
unipolar structure
-
unstable structure
-
variable-gap structure
-
vesicular structure
-
V-groove MOS structure
-
void structure
-
warp knit meshes structure
-
water conveyance structure
-
water-diverting structure
-
waterflow retarding structure
-
waterfront structure
-
water-retaining structure
-
waterside structure
-
weft insertion structure
-
welt structure
-
woody structure
-
wrap embroidery structure
-
wrought structure -
12 قرح
-
13 sore
-
14 надоедать
1) General subject: aggravate, annoy, badger, bind (поучениями), bore, bother, cloy, devil, dun, fuss, give (smb.) a pain in the neck (кому-л.), harry, hassle, herry, importune, interfere, make oneself a nuisance, make weary, molest, nickel and dime, nickel-and-dimed, nickel-and-diming, nickeled-and-dimed, nickeling-and-diming, niggle, pall (обыкн. pall on), peeve, pester, tease, tire, trouble, urge, weary, worry, buzz about, get on wick, make a nuisance of oneself, make a nuisance of oneself, make oneself a nuisance, persecute, keep at with (кому-л., чем-л.), get old (о шутке и т.п.), din2) Colloquial: blister, brown off, bug, feed up pass, plague, pop boring3) American: wig (кому-л.), stick in craw4) Obsolete: irk5) Rare: hatchel6) Australian slang: crap off, get in ( smb.'s) hair, get up (smb.'s) nose, nark, pick on, pull (smb.'s) leg, rough-house7) Scottish language: deave8) Jargon: bind (поучениями и т.п.), fool around, get (one's), get in (one's) hair, goat, bone, drag, ear, get, hound9) Makarov: get on (smb.'s) wick, make oneself a nuisance (to), ply, cheese off, feed up10) Taboo: ball somebody up (кому-л.), break somebody's balls (кому-л.), bugger somebody off (кому-л.), futz about (usu futz about with something), screw somebody (кому-л.), screw somebody up (кому-л.), stick like shit to a blanket12) Idiomatic expression: under my skin -
15 package
2) тара3) упаковывание || упаковывать4) пачка; пакет6) набор; комплект7) набивка; уплотнение8) исполнение, вариант ( изготовления автомобиля)10) корпус || помещать в корпус; монтировать в корпусе11) вчт. пакет программ12) текст., швейн. паковка13) полигр. декель•-
accounting package
-
aerosol package
-
airborne guidance package
-
airproof package
-
anger package
-
antifreeze package
-
application package
-
aseptic package
-
beam-lead package
-
benchmark package
-
biodegradable package
-
blade package
-
blister package
-
breathing package
-
bucket teeth package
-
canvas straps sustension package
-
ceramic dual in-line package
-
ceramic package
-
chaff package
-
chip package
-
chip-carrier package
-
CNC rebuild package
-
coaxial package
-
competent CNC package
-
component package
-
consumer package
-
control package
-
core lower package
-
core upper package
-
cutting edge package
-
debug package
-
design package
-
development package
-
DIL package
-
disposable package
-
distributed intelligence interactive drafting package
-
distributed drafting package
-
drafting package
-
drive engineering package
-
dual-in-line package
-
dyeing package
-
electronic control package
-
engine powered package
-
filter-regulator-lubricator package
-
fleatlag package
-
gasket package
-
glass package
-
graphics software package
-
graphics package
-
gravel package
-
guidance package
-
hardware and software package
-
hybrid package
-
immediate package
-
individual package
-
integrated package
-
integrated-circuit package
-
interior package
-
large-sized package
-
large-size package
-
leadless package
-
loose package
-
low-profile package
-
memory package
-
molded package
-
multichip package
-
multiple package
-
multiple-in-line package
-
multiway package
-
NC-IM package
-
net package
-
one-snot package
-
palletized package
-
pill package
-
pin-grid array package
-
pin-grid package
-
plug-in package
-
primary package
-
production package
-
production testing equipment package
-
program package
-
quadruple-in-line package
-
quad-in-line package
-
radar package
-
retrofit package
-
returnable package
-
secondary package
-
shrink package
-
single in-line package
-
skin package
-
small-outline package
-
small-outline transistor package
-
SO package
-
software package
-
SOT package
-
spent full package
-
spray package
-
spring suspension package
-
stretch package
-
stripline package
-
supply package
-
system package
-
TAB package
-
tailor-made package
-
take-up package
-
tape automated bonding package
-
tape suspension package
-
telemetering package
-
tension spring package
-
testing and debugging package
-
thermoformed plastic package
-
throw-away package
-
tintsoft package
-
TO package
-
tropical package
-
unit package
-
vacuum-formed package -
16 Pustel
f; -, -n pimple; MED. pustule* * *die Pustelblaine; pimple; pustule* * *Pụs|tel ['pʊstl]f -, -n(= Pickel) spot, pimple; (MED) pustule* * *(a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) spot* * *Pus·tel<-, -n>[ˈpʊstl̩]f pimple, pustule spec* * *die; Pustel, Pusteln pimple; spot; pustule (Med.)* * ** * *die; Pustel, Pusteln pimple; spot; pustule (Med.)* * *-n f.blister n.pustule n. -
17 ♦ water
♦ water /ˈwɔ:tə(r)/n. [uc]1 acqua: fresh water, acqua dolce; salt water, acqua salata; He fell into the water, cadde in acqua; drinking water, acqua potabile; tap water, acqua del rubinetto; stagnant water, acqua morta; acqua stagnante; running water, acqua corrente; distilled water, acqua distillata; hard water, acqua dura; soft water, acqua dolce; murky water, acqua torbida; pure water, acqua pura; shallow water, acqua bassa; DIALOGO → - Ordering food 1- Would you like still or sparkling water?, preferisce acqua liscia o frizzante?; water pollution, inquinamento delle acque (o idrico); water supply, rifornimento (o approvvigionamento) idrico2 (pl.) acque; distesa d'acqua; acque (termali): the waters of the Dead Sea, le acque del Mar Morto; to take the waters at Bath, fare la cura delle acque a Bath; coastal waters, acque costiere; uncharted waters, terreno inesplorato; (naut.) The fishing boat was sailing in Tunisian waters, il peschereccio navigava in acque (territoriali) tunisine3 (farm.) acqua aromatica4 (fisiol., med.) liquido corporeo; umore6 (naut.) marea: high [low] water, alta [bassa] marea; high [low] water mark, limite dell'alta [della bassa] marea● water bag, otre □ water bailiff, funzionario di dogana ( in un porto); (stor.) guardiano della pesca □ (fisiol.) water balance, bilancio idrico □ (tecn.) water-base painting, pittura ad acqua; idropittura □ (pitt.) water-based paint, vernice a tempera □ water bath, bagnomaria □ water bearer, portatore d'acqua □ (astron., astrol.) the Water Bearer, l'Acquario ( costellazione e XI segno dello zodiaco) □ (geol.) water-bearing stratum, strato acquifero □ water bed, (geol.) falda freatica; ( anche) letto idrostatico, letto con materasso ad acqua □ (zool.) water bird, uccello acquatico □ water birth, parto in acqua □ water biscuit, galletta; cracker □ water blister, vescica acquosa ( sulla pelle) □ (zool.) water boa, anaconda □ (naut.) water boat, nave cisterna □ (zool.) water boatman ( Notonecta glauca), notonetta □ (fis. nucl.) water-boiler reactor, reattore ad acqua □ water bottle, bottiglia dell'acqua; ( anche mil.) borraccia; ( anche) borsa dell'acqua calda □ ( ciclismo) water bottle clip, portabottiglia □ (tecn.) water brake, freno dinamometrico idraulico □ (med.) water brash, pirosi, acidosi; bruciore di stomaco (fam.) □ water bucket, secchiello; (naut.) bugliolo □ (zool.) water buffalo ( Bubalus bubalis), bufalo indiano □ water bus, vaporetto ( in servizio regolare su un fiume, un lago, ecc.) □ water butt, botte per l'acqua ( piovana) □ water cannon, cannone ad acqua; idrante □ water carriage, (mezzi di) trasporto per via d'acqua □ water carrier, vettore fluviale (o marittimo); ( ciclismo) portatore d'acqua □ water cart, carro per il trasporto dell'acqua; annaffiatrice ( carro per innaffiare) □ (zool.) water cell, cella acquifera ( del cammello) □ (bot.) water chestnut ( Trapa natans), castagna d'acqua □ water chiller, refrigeratore dell'acqua potabile □ water chute, scivolo d'acqua □ water clock, grande orologio ad acqua □ water closet, water closet; gabinetto con sciacquone □ (tecn.) water-cooled, raffreddato ad acqua □ water cooler, (tecn.) raffreddatore d'acqua; ( anche) = water chiller ► sopra □ (tecn.) water cooling, raffreddamento ( di un motore, ecc.) ad acqua □ water company, azienda (di erogazione) dell'acqua □ (dial.) water crake = water rail ► sotto □ (mecc.) water crane, gru idraulica □ (zool., USA) water cricket ( Gerris), gerride □ (med.) water cure, idroterapia □ water diviner, rabdomante □ ( caccia) water dog, cane da palude; (fig.) amante dei bagni □ water drinker, bevitore d'acqua; astemio □ water engineer, tecnico dell'acqua □ water filter, filtro dell'acqua □ water finder, rabdomante □ (zool.) water flea ( Daphnia pulex), pulce d'acqua □ (zool.) water-fly, insetto acquatico □ water garden, giardino con vasche e fontane □ water gate, cateratta, saracinesca ( di chiusa) □ water gauge, indicatore di livello dell'acqua □ water glass, contenitore di vetro ( per bulbi); tubo di livello ( per caldaia); soluzione di silicato di sodio ( per affreschi o per conservare uova) □ ( cucina) water gruel, farina d'orzo bollita nell'acqua □ water guard, guardia di finanza portuale □ ( USA) water gun, pistola ad acqua (cfr. ingl. water pistol, sotto pistol) □ (idraul.) water hammer, colpo d'ariete ( dell'acqua) □ ( golf) water hazard, ostacolo d'acqua; fossatello □ ( USA) water heater, scaldaacqua; scaldabagno (cfr. ingl. geyser) □ (edil., elettr.) water heating system, scaldaacqua ( elettrico) □ (zool.) water hen ( Gallinula chloropus), gallinella d'acqua □ water hole, buca ( in un fiume); polla (o pozza) d'acqua □ water ice, sorbetto □ water ice lolly, ghiacciolo ( da succhiare) □ water intake, presa d'acqua ( di centrale idroelettrica) □ (mecc.) water jacket, camicia d'acqua ( di un motore, ecc.) □ water jug, brocca □ (ipp.) water jump, riviera; (salto del) fossato □ (mus.) water key, chiave idraulica ( di strumento a fiato) □ water level, livello dell'acqua, livello piezometrico; (naut.) livello del mare; ( anche) piano d'acqua ( nei porti); (geol.) livello freatico □ (bot.) water lily ( Nymphaea), ninfea □ water main, conduttura principale ( d'impianto idrico) □ water mattress, materasso ad acqua □ (agric.) water meadow, marcita □ (zool.) water measurer = water strider ► sotto □ water meter, contatore dell'acqua □ (bot.) water mint ( Mentha aquatica), menta acquatica □ (zool.) water moccasin ( Agkistrodon piscivorus), mocassino acquatico ( serpente velenoso nel sud degli USA) □ water monkey, giara dal collo sottile ( per mantenere fresca l'acqua) □ (mitol.) water nymph, ninfa delle fonti; naiade □ (fig.) the waters of forgetfulness, il fiume dell'oblio; il Lete □ ( Bibbia) water of life, fonte di vita spirituale □ (med.) water on the brain, idrocefalo □ (med.) water on the knee, sinovite □ (tecn.) water paint, pittura ad acqua; idropittura □ water park ► waterpark □ water pick®, idropulsore dentale ( macchinetta che pulisce i denti con getti d'acqua) □ water pipe, conduttura dell'acqua □ water pistol, pistola ad acqua □ water plane, (naut.) piano di galleggiamento; (aeron.) idrovolante □ (bot.) water plant, pianta acquatica; idrofita □ ( sport) water polo, pallanuoto □ water-polo player, pallanuotista □ (med.) water pox, varicella □ water pump, pompa da acqua; (autom., mecc.) pompa dell'acqua □ water purification, depurazione dell'acqua □ water purifier, depuratore dell'acqua □ (zool.) water rail ( Rallus aquaticus), porciglione □ water rat, (zool., Arvicola amphibius) topo d'acqua; (fig.) ladruncolo di porto □ water rate, tariffa per la fornitura idrica; bolletta dell'acqua □ water repellent, idrorepellente □ water repellent product, idrofugo □ (tecn.) water resistance, la resistenza dell'acqua □ (tecn.) water resistant, resistente all'acqua □ (med.) water retention, ritenzione idrica □ (leg.) water right, diritto d'utilizzazione dell'acqua (spec. per irrigazione) □ (zool.) water skater = water strider ► sotto □ ( sport) water ski, sci d'acqua, idroscì ( l'attrezzo) □ ( sport) water skier, idrosciatore; chi pratica lo sci nautico □ ( sport) water skiing, sci d'acqua, sci nautico (o acquatico), idroscì ( lo sport) □ water skin, ghirba □ (zool.) water snake, serpe d'acqua; biscia acquaiola □ water softener, addolcitore (o depuratore) d'acqua □ (tecn.) water soluble, idrosolubile □ water spaniel, cane spaniel addestrato al riporto in palude □ (zool.) water spider ( Argyroneta aquatica), argironeta ( ragno) □ water splash, ruscelletto che attraversa (o pozzanghera che sommerge parte di) una strada □ water sports, sport acquatici □ water-spout, tubo di scarico ( di grondaia, ecc.), cannella; (naut.) tromba marina □ water-stained, macchiato dall'umidità; ( arte) tinteggiato a tempera □ (zool., USA) water strider ( Gerris), gerride □ water surface, superficie dell'acqua □ water system, impianto idrico; (geogr.) sistema idrografico □ water table, (archit.) (cornicione) marcapiano; (geol.) superficie (o falda) freatica □ water tank, cisterna □ (med.) water test, prova dell'acqua □ water toothpick = water pick ► sopra □ water tower, serbatoio ( idrico) sopraelevato □ water transport, trasporto per via d'acqua (o su idrovie) □ water trap, sifone; pozzetto □ ( sci nautico) water tricks, evoluzioni idrosciistiche □ water tunnel, (costr.) galleria adduttrice ( di acquedotto); (tecn.) galleria idrodinamica □ (mecc.) water turbine, turbina idraulica □ (fis.) water vapour, vapore acqueo □ water vendor, venditore d'acqua; acquaiolo □ (zool.) water vole = water rat ► sopra □ water wagon, carro per il rifornimento dell'acqua □ water waving, (ind. tess.) marezzatura; ( dei capelli) ondulazione □ water well, pozzo idrico □ (mecc.) water wheel, ruota idraulica; noria □ water witch, rabdomante □ water witching, rabdomanzia □ above water, sopra il livello dell'acqua; a galla ( anche fig.) □ (naut.) to back water, remare all'indietro; frenare coi remi □ (fig.) a blunder of the first water, un errore madornale □ to bring the water to sb. 's mouth, far venire l'acquolina in bocca a q. □ by water, per via d'acqua; per mare, via mare; per via fluviale (o lacustre) □ (fig.) to cast (o to throw) one's bread upon the waters, far un'opera buona senza speranza di ricompensa □ (fam. USA) to cut off sb. 's water, fare abbassare la cresta a q.; sistemare q. □ to drink (o to take) the waters, fare la cura delle acque termali; bere le acque □ (fig.) to go through fire and water, affrontare i più gravi pericoli; passarne di cotte e di crude □ (fig.: di una teoria, ecc.) to hold water, reggere; sostenersi; essere valido □ (fam. USA) to hold one's water, stare calmo; portare pazienza; non agitarsi □ (relig.) holy water, acqua santa □ to be in deep water (o waters), essere in acque profonde; (fig.) trovarsi in difficoltà, essere nei guai □ (fig.) to be in [to get into] hot water, essere [cacciarsi] nei guai (o nei pasticci) □ to be in low water, essere in secca; (fig.) essere a corto di quattrini, essere al verde □ (fig. fam.) to be in smooth water (o waters), navigare in acque tranquille; aver superato la tempesta (la crisi, le difficoltà, ecc.) □ to keep one's head above water, tener la testa sopra il pelo dell'acqua; tenersi a galla; (fig.) evitare la rovina, il fallimento □ (fam.) to make (o to pass) water, fare acqua; orinare □ (fig.) to muddy the waters, confondere le acque; rendere incomprensibile □ (fig.) not to hold water, non reggere alle critiche; ( di una scusa, ecc.) non reggersi in piedi; fare acqua da tutte le parti □ on the water, in mare; a bordo; in viaggio ( via mare) □ (fig. fam.) to be on the water wagon, essere astemio □ (fig.) to pour cold water on st., gettare acqua sul fuoco (fig.); raffreddare gli entusiasmi □ to shed blood like water, versare sangue a torrenti; fare una grande strage □ to spend money like water, spendere e spandere; gettar denaro a piene mani; scialacquare □ (naut., ferr.) to take in water, fare la provvista dell'acqua; rifornirsi d'acqua □ to throw cold water on st., gettare acqua fredda su qc. ( anche fig.) □ under water, sott'acqua; coperto dall'acqua; inondato □ upon the water = on the water ► sopra □ well water, acqua di fonte (o di pozzo) □ ( di nome, fama, ecc.) written on water, scritto sull'acqua; presto dimenticato; fugace □ (prov.) Still waters run deep, le acque chete rovinano i pontiFALSI AMICI: water non significa water nel senso italiano di vaso del gabinetto. (to) water /ˈwɔ:tə(r)/A v. t.1 innaffiare, annaffiare; (agric.) irrigare: to water the garden [the streets], innaffiare il giardino [le strade]2 ( spesso to water down) annacquare; allungare; diluire; (fig.) mitigare, attenuare: to water wine, annacquare il vino; to water down a statement, attenuare un'affermazione4 ( di fiumi, ecc.) bagnare: Ten States are watered by the Mississippi River, dieci Stati ( degli USA) sono bagnati dal fiume Mississippi5 (fin.) gonfiare artificiosamente ( il capitale nominale d'una società); «annacquare» ( capitale azionario): watered capital (o stock) capitale annacquatoB v. i.3 ( degli occhi) lacrimare; velarsi di lacrime: My right eye is watering, mi lacrima l'occhio destro● (chim.) to water a solution, diluire una soluzione □ to make sb. 's eyes water, far venire le lacrime agli occhi a q.; far piangere q. □ to make sb. 's mouth water, far venire l'acquolina in bocca a q.
См. также в других словарях:
skin and blister Brit. — skin and blister Brit. rhyming slang a person s sister. → skin … English new terms dictionary
skin and blister — I Australian Slang sister (rhyming slang) II Cockney Rhyming Slang Sister She may be his blister but she s nothing like him. III Everyday English Slang in Ireland sister … English dialects glossary
Skin and blister — sister (rhyming slang) … Dictionary of Australian slang
skin and blister — Meaning Sister. Origin Cockney rhyming slang … Meaning and origin of phrases
skin and blister — Noun. Sister. Cockney rhyming slang … English slang and colloquialisms
skin — noun 1》 the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal. ↘the skin of a dead animal used as material for clothing or other items. ↘a container made from the skin of an animal, used for holding … English new terms dictionary
skin — Noun. 1. A skinhead. 2. A sister. See skin and blister Verb. To roll up a cannabis/marijuana cigarette. Abb. of skin up … English slang and colloquialisms
blister beetle — n any of various beetles (as the Spanish fly) that are used medicinally dried and powdered to raise blisters on the skin broadly any of numerous soft bodied beetles (family Meloidae) * * * any beetle of the family Meloidae; their dried bodies… … Medical dictionary
Blister — Infobox Disease Name = Blister Caption = A blister caused by 2nd degree burns DiseasesDB = 1777 ICD10 = ICD10|T|14|0|t|08 ICD9 = ICD9|910 ICD9|914, ICD9|940.0 ICD9|949.5 ICDO = blister on my balls OMIM = MedlinePlus = 003239 eMedicineSubj =… … Wikipedia
blister beetle — any of various beetles of the family Meloidae, many of which produce a secretion capable of blistering the skin. [1810 20] * * * Any of approximately 2,000 species of beetles (family Meloidae) that secrete an irritating substance, cantharidin,… … Universalium
skin — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 covering of a human/animal body ADJECTIVE ▪ beautiful, clear, fine, flawless, good, healthy, perfect ▪ You want clear, healthy skin … Collocations dictionary